中國之夜
與中文大學中國音樂合奏小組合辦的演奏會,以中方的絲竹管絃融合西方管絃樂,合奏出多首中國傳統與現代曲目。 (2017年8月17日 @ 維也納MuTh音樂廳)
與中文大學中國音樂合奏小組合辦的演奏會,以中方的絲竹管絃融合西方管絃樂,合奏出多首中國傳統與現代曲目。 (2017年8月17日 @ 維也納MuTh音樂廳)
莫札特的《魔笛》乃最受歡迎的歌劇之一。工作坊由維也納兒童合唱團音樂學院指揮主持,帶領8歲以上的小讀者深入淺出認識歌劇的特色,並透過《魔笛》選段,讓參加者體驗歌劇的演出及聲樂訓練,是趣味實用兼備的音樂文化活動! (2017年8月12日 @ 美麗華廣場一期)
This workshop served as an introduction to the world of opera for children aged 8 to 16 years old. By detailed exploration of one of the most famous children’s operas – The Magic Flute – participants gained deeper insights into the intricacies of this magical world through musical games vocal and performances training and other Read more about More than Magic Flute – Opera Workshop[…]
Over the years, music programmes offered by the Vienna Boys Choir Music Academy have given hundreds of students access to quality music education and have ignited a passion for the arts in many. The Community Concert showcased the fruits of our previous efforts, extending an enthusiasm from the “Hong Kong-Vienna Music Festival 2016”. (29 July Read more about Magic of Music – Community Concert 2017[…]
近年來,維也納兒童合唱團音樂學院的音樂課程提供優質音樂教育,數以百計的學童透過課程開啟他們對於藝術的熱誠。而社區音樂會之目的是展現我們致力於音樂教育的成果,延續維港音樂節2016的熱情。 (2017年7月29日 @ 香港浸會大學)
The Summer Music Academy is an unprecedented cross-cultural learning opportunity for young music enthusiasts. The camp was led by four internationally acclaimed choral conductors, using the teaching methods of the Vienna Boys Choir. Together they led the participants through a series of choral training and cultural activities, not only to sharpen their musical skills but Read more about Summer Music Academy 2017[…]
暑期音樂學院為一眾年青音樂愛好者提供跨文化學習機會。暑期音樂學院將由四位奧地利指揮帶領,輔以世界上最傳統的合唱團 – 維也納兒童合唱團的教學法指導學員。他們一起將帶領學員們進行一系列合唱訓練和文化活動,不僅可以提高他們的音樂技巧,還能提高其跨文化能力。 (2017年7月17-28日 @ 香港加拿大國際學校)
Conducted by Sharon Andrea Choa, Philharmonia APA led the audience through ‘adventures in foreign lands’ transformed as musical fantasies by three disparate composers of unique styles: George Gershwin, Austin Leung and Igor Stravinsky. (30 April 2017 @ MuTh, Konzertsaal der Wiener Sängerknaben, Vienna, AUSTRIA)
由音樂學院院長蔡敏德所指導的「演藝愛樂」將帶領觀眾,透過三位作曲家獨特的曲風,令觀眾們能穿梭於不一樣的異國之旅。音樂會一開始是Gershwin 的《一個美國人在巴黎》,內容是一個來自美國的遊客對於法國風土民情的緬懷,透過音樂表達出內心的雀躍。緊接而來的是由演藝愛樂委任作曲家梁騫仁所創的曲目《一個中國人在倫敦》,該曲目巧妙的運用Gershwin與Stravinsky兩位著名作曲家的主題和技巧, 雕刻出屬於自己的故事,描繪身為一個倫敦的新移民的心聲和經歷。 在音樂會第二節的後半段將呈現俄國作曲家Stravinsky的《大兵的故事》,而這首經典曲目是根據俄羅斯的民間傳統和融入不同風格的音樂例如爵士、拉丁美洲舞蹈樂和二十世紀前衛音樂。 (2017年4月30日 @ 維也納MuTh音樂廳)
Programme: Classical European works by Schubert, Rossini, Mascagni, Verdi etc Favourites from Italy, American, Hong Kong and Taiwan Favourites from Italy, American, Hong Kong and Taiwan. Conductor: Manolo Cagnin. (8 & 9 October 2016 @ Auditorium, Tsuen Wan Hall, HONG KONG)
維也納兒童合唱團載譽重臨香江,在指揮 Manolo Cagnin 帶領下為觀眾帶來天籟之聲。 節目:舒伯特、羅西尼、馬斯卡尼、威爾第等音樂名家之歐洲古典歌曲及來自意大利、美國及港台等地的精選曲目。 維也納經典:史特勞斯時期音樂 (2016年10月8 & 9日 @ 荃灣大會堂)
The first ever Hong Kong – Vienna Music Festival reached its grand finale with Mahler’s Symphony no. 8 at the Concert Hall of the Hong Kong City Hall. Not only was it the first time for the “Symphony of a Thousand” was performed in Hong Kong, it was also an unprecedented orchestral collaboration between Hong Read more about Mahler Symphony No.8[…]
香港首個維港音樂節在馬勒第八交響曲的演奏下進入尾聲。是次活動由12 名海頓團的 VBC 成員連同維也納、香港頂尖音樂家同台演出,不僅是本港首次舉辦的「千人交響曲」,更是香港與維也納兩地史無前例的管弦樂合作。 (2016年8月28日 @ 香港大會堂音樂廳)
A night of traditional and contemporary Chinese “silk and bamboo” music with the CU Chinese Music ensemble. (17 August 2017 @ MuTh, Konzertsaal der Wiener Sängerknaben, Vienna AUSTRIA)
The Beethoven Piano Sonata Marathon was held on two consecutive days from 6pm to midnight. Pianists from both Hong Kong and Vienna took part in the marathon. A pre-concert talk was held prior to the beginning of the Marathon by Dr. John Wilson. (15 & 16 August 2016 @ MuTh, Konzertsaal der Wiener Sängerknaben, Vienna Read more about Beethoven: Piano Sonata Marathon[…]
多位香港及維也納的鋼琴家連續兩天從早上六時到半夜十二時演奏貝多芬鋼琴奏鳴曲,其演奏會事前講座則由Dr. John Wilson帶領下完成。 (2016年8月15 &16日 @ 維也納MuTh音樂廳)
Ensenble Chromoson played pieces by the Austrian Hong Kong Composers Connection and Mahler’s “Das Lied von der Erde” (14 August 2016 @ MuTh, Konzertsaal der Wiener Sängerknaben, Vienna AUSTRIA)
Ensenble Chromoson演奏出Austrian Hong Kong Composers Connection的樂章以及馬勒的《大地之歌》。 (2016年8月14日 @ 維也納 MuTh音樂廳)
The Professional Training Tour opened the mind of our educators an expose them to the Austrian education model in which the arts are taught as a part of everyday life. After the tour, participants were able to bring the Austrian model to Hong Kong and adapt it to local educational needs. By influencing the future Read more about Professional Training Tour[…]
「師資培訓交流團」特別為本港音樂老師、指揮及音樂系學生而設,參加者將遠赴維也納、 Pielachtal 及 Sekirn三個奧地利城市,親身感受音樂之都等地的教育精萃。 交流團由維也納兒童合唱團 (Vienna Boys Choir) 藝術總監格洛德・韋特 (Gerald Wirth) 帶領,而維也納兒童合唱團夏令營更會首度開放予參加者觀摩與交流。本港師生將深入了解此世界級合唱團的訓練安排及內容,並與當地指揮及導師作圓桌討論。 (2016年7月30日-8月13日 @ 維也納)
The Summer Music Academy is an unprecedented cross-cultural learning opportunity for young music enthusiasts. The camp was led by four internationally acclaimed choral conductors, using the teaching methods of the Vienna Boys Choir. Together they led the participants through a series of choral training and cultural activities, not only to sharpen their musical skills but Read more about Summer Music Academy 2016[…]
暑期音樂學院為一眾年青音樂愛好者提供跨文化學習機會。暑期音樂學院將由四位奧地利指揮帶領,輔以世界上最傳統的合唱團 – 維也納兒童合唱團的教學法指導學員。他們一起將帶領學員們進行一系列合唱訓練和文化活動,不僅可以提高他們的音樂技巧,還能提高其跨文化能力。 (2016年7月18-30日 @ 香港中文大學)
The first programme of the Festival was designed to garner the fruits of the Vienna Boys Choir music training in Hong Kong. Over the years, music programmes offered by the Vienna Boys Choir Music Academy have given Hong Kong students access to quality music education and have ignited a passion for the arts in many. Read more about Opening Concert – Building Bridges[…]
維港音樂節的開幕音樂會志在囊括維也納兒童合唱團於香港所做的音樂訓練之精華。一直以來,維也納兒童合唱團音樂學院所提供的音樂課程讓本港學生擁有高質素的音樂學習機會並燃點起學生對於音樂的熱情。開幕音樂會展示了我們努力的成果,並為基金會的誕生揭開序幕。當中演出的合唱團成員來自不同年齡、背景,充分展現出音樂無分國界界限。 (2016年7月15日 @ 香港大會堂音樂廳)
The Hong Kong-Vienna Music Festival kicked off at K11, Tsim Sha Tsui. The press conference featured a performance video of Vienna Boys Choir’s “Hello, Hong Kong”. The festival’s name in Chinese, “維港音樂節”, does not only connect the Chinese initials of Vienna (維) and Hong Kong (港), but also a wordplay with Victoria Harbour (維港). (29 Read more about HKVMF Kick-off Press Conference[…]
維港音樂節於尖沙咀K11揭幕。記者招待會播放了維也納兒童合唱團的演出片段 “Hello, Hong Kong”(香港您好)。節日之所以命名為「維」「港」音樂節,不僅因其包括了維也納與香港兩地的意思,更突出本港富有特色的維多利亞港。 (2016年6月29日 @ K11)
The teaching method of the Vienna Boys Choir is going international. With the founding of the Vienna Boys Choir Music Academy Foundation in Hong Kong, the fruitful exchange in education and culture between the two cities reaches new heights. Under the name “Hong Kong – Vienna Music Festival” a large variety of musical and cultural Read more about Press Conference VBCMAF in Vienna[…]
隨著維也納兒童合唱團音樂學院於香港成立,兩地的教學特色與文化得以有著充分的交流與融合,讓維也納兒童合唱團的教學方式走向國際化。另外,維港音樂節亦於本港和奧地利兩地舉辦一系列的音樂與文化節目。 (2016年6月16日 @ 維也納)
Under the auspices of the Chief Secretary, Mrs Carrie Lam, and the Austrian Consul General, Dr Claudia Reinprecht, Vienna Boys Choir Music Academy Foundation is launched. Mrs Carrie Lam welcomed the Directors as well as distinguished guests at the launching ceremony and gave a speech about the bi-lateral cooperation between Austria and Hong Kong. Vienna Boys Choir also Read more about Vienna Boys Choir Music Academy Foundation Launching Ceremony[…]
在時任政務司司長林鄭月娥和奧地利駐香港及澳門總領事的陪同及支持下,維也納兒童合唱團音樂學院基金正式成立。林太在酒會上致辭歡迎基金董事局及一眾來賓並談及奧地利和香港的重要合作關係。奧國團員更於基金成立酒會首次獻唱廣東民謠《月光光》及其他奧國民謠。酒會以《拉德茨基進行曲》作結,在合唱團的帶領下,賓客以香檳酒杯形沙鈴參與演奏,全場氣氛熱烈。 (2015年10月9日 @ 政務司司長公館)